jueves, 25 de febrero de 2016

Como crear tu propio fansub de mangas

Hola, la verdad es que yo tengo un fanusb y ayer me llego un mensaje de una chica que quería crear ella uno con mangas yaoi y todo (lol)  por esto decidí hacer esta entrada como un tutorial para todas las que quieran crear sus fansub ademas porque cuando yo busque "como crear un fansub" en Google no había nada referente al tema:) ok comencemos.





Lo esencial 

1.- Elige un nombre,
La verdad aveces este punto es el más difícil ya que tienes que ver que pegue y también que no lo use otro fansub. Lo mejor en estos casos es buscar referencias en interet lo mas seguro es que quieras poner un nombre japones así que puedes colocar el Google nombres japoneses,  te saldaran varias paginas  y en la mayoría encontraras nombres con el significado y todo :)


2.- Crea una red social.
Este punto es obligatorio puedes crear desde una pagina en Facebook a un blog en wordpress, tener una pagina o blog te ayudara a estar conectado con las personas que siguen el trabajo de tu blog ademas que te sirve para reclutar staff.

3.- Registrare en lectores online .
Debes registrar tu fansub en lectores de mangas como Batoto, Tumanga, submanga, etc. 



4.- Dropbox.
Dropbox es un sitio online que te deja subir archivos, esto es muy útil ya que puedes pasar los capítulos a las personas del staff y ellos te pueden pasar tu trabajo :) y todo queda respaldado online.

5.- Mega
Mega es un sitio que te permite subir archivos si estas registrado pero permite descargarlo sin necesidad de  registrarte por esto es la mejor opción para que subas los capítulos de los mangas y tus seguidores lo bajen.

6.-Crear un grupo de Staff.
Crear un grupo de staff te hará la vida mucho mas fácil ya que desde en este puedes publicar los trabajos que tendrán cada persona, algún problema que hayan tenido y mas.






El Staff!

1.- Ten una mano derecha :)
Los fansub requieren mucho trabaja y uno de ellos es el tema de supervisar el trabajo de tu staff por esto los mas recomendable es buscar a alguien de confianza pero si no tienes no te preocupes perfectamente podrás manejar el fansub tu sola pero se te ara pesado.

2.- Busca personas que te quieran ayudar.
Puedes publicar en grupos de mangas aunque en algunos lo prohíben por que hace spam si hablas con un administrador y pides permiso de seguro te lo dan. 

3.- Como se divide las personas del staff.
El staff se divide entre traductores, correctores, editores, cleaner, coloristas, raw hunter y  raw provider. Estas son las funciones de cada uno: 

  • Traductores: Se encarga de traducir todo el manga al español por esto es necesario tener un buen nivel en el idioma al cual trabajen. Respecto al idioma la mayoría de los fansub buscan traductores de chino, japones, italiano, francés, etc. la verdad es que es mejor usar raw en ingles ya que hay mas traductores de ingles que de otros idiomas.
  • Correctores: En  este caso hay dos correctores los correctores de traducciones los cuales revisan las traducciones antes de pasárselas a los editores y están los correctores de edición los cuales se encargan de revisar la edición echa antes de subirla. Los correctores se encargan de los principiantes o que no tienen experiencia así les pueden dar criticas constructivas y consejos para que vallan mejorando.
  • Cleaner: El cleaner o limpiador es quien limpia todo texto en el manga y diálogos, aveces de ser necesario es hacen en re-dibujo.
  • Coloristas:Colorea la escena mas impactante de un capitulo de cada manga.
  • Editor: Pasa la traducción al manga, osea que se lleva todos los spoiler aunque lee el capitulo antes :v
  • Raw hunter: Se encanrga de buscar las raw en japones.
  • Raw provider: Es quien quien provee tankoubon (tomos/ volúmenes) o revistas propias para usar en el fansub.
4.- Ten el staff organizado.
Algo que te puede pasar es olvidar quien tiene trabajo  y quien no por esto lo mejor es hacer una tabla en exel y hay poner los datos de tu staff y si estan o no trabajando.

5.-Agrega a tu staff a Dropbox.
Agrega a todos los de tu staff a Dropbox para poder entrgarles  sus trabajos y también para recibirlos.


Tips útiles.

1.- Crea una carpeta compartida en drop y luego crea capetas dentro de esta  por cada cargo de tu fansub. aquí les dejo una foto mal editada que hice para que entiendan un poco más :)




2.- Saca el link de descarga con la contraseña en Mega, en mega te dan 3 links en dos de ellos necesitas clave pero el tercero trae la clave en el link :)

3.- Si usas capítulos en ingles pide permiso a sus respectivos fansub así te ahorras problemas,





Si se motivan a crear un fansub no olviden dejarnos el link en los comentarios para visitarlo y verlo :) espero que les sirva todo lo que escribí y si tienen alguna duda no duden en preguntar y yo misma se las aclarare :* 




松本さん

24 comentarios:

  1. Páginas para sacar los raws? :( no sé dónde buscar. Muchas gracias por el blog, me sirvió MUCHO!! 🙌🏻💘👀

    ResponderEliminar
  2. En donde puedo encontrar un pagina de raws 😭

    ResponderEliminar
  3. ¿Como puedo hacer diseñar mi blog para mis diferentes mangas traducidos ?

    ResponderEliminar
  4. como puedo unirme a tu fansub?
    puedo traducir de ingles a español y de japones a español
    también puedo hacer el tipeo,osea pasar la traducción de otro miembro





    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, no sé si estés interesadx en unirte a algún fansub, estoy con una amiga tratando de crear uno y vamos paso por paso jajaja estamos buscando nuestro staff si quieres unirte puedes escribirme y te estaría avisando cuando tengamos todo el grupo construido, si no, no hay problema
      Saludos 😉

      Eliminar
    2. ¡Hola!, perdón por meterme en medio de la conversación tan despectivamente pero estoy interesada en formar parte de un fansub, si todavía están buscando staff me encantaría poder colaborar, aunque solo si están de acuerdo o les hace falta personal, claro.
      En cualquier caso gracias por comenzar un proyecto de este tipo y poner de su esfuerzo en el, ¡mucha suerte! 🤧💞💞

      Eliminar
    3. ¡hola! lamento igualmente por meterme en la conversación, pero igual ando buscando formar parte de algún fansub, si aún buscan staff me gustaría ayudar.
      ¡suerte! ♡

      Eliminar
    4. Hola, lamento igualmente meterme en la conversación, pero igual ando buscando formar parte de un fansub,si aun buscan cleaner me gustaría ayudar

      Eliminar
  5. https://www.facebook.com/Ume-no-Fansub-100841488360177

    ResponderEliminar
  6. Alguien sabe donde puedo encontrar una pagina donde pueda descargar los raws...

    ResponderEliminar
  7. Yo estoy creando un fansub y prácticamente tengo de todo a excepción de la página, miembros y los raws, saben donde podría encontrar unos? :(

    S.K.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Necesitas ayuda? Yo quiero ser parte de un fansub

      Eliminar
    2. Hola yo tengo un fansub no se si te gustaria unirte o ya te uniste a otro

      Eliminar
    3. hola crees que te pueda ayudar , tambien quiero ser parte de un fansub , si te interesa que te ayude te dejo mi instragam kurimejeong, veras que mi foto de perfil es una de maki del anime jujutsu kaisen , espero que me dejes ayudarte.

      Eliminar
  8. HOLAAAAAAAAAAAAAAAAA YO TENGO UN FANSUB HAY 2 TRADUCTORES 1 CLEANER Y 1 EDITOR PERO ESTO NO SIGNIFICA QUE NO PUEDAS SER ALGUNO DE LOS QUE YA ESTAN OCUPADOS SI TE INTERESA MANDAME UN CORREO (naydeen993@gmail.com)

    ResponderEliminar
  9. paso numero 0: tener computadora xd

    ResponderEliminar
  10. Yo estoy en un Fansub, solo tenemos una traductora, una editora y se podría decir que dos cleaners, venimos comenzando pero nos gusta lo que hacemos, si alguien está interesad@ en ayudarnos puede escribirnos al correo del scan (smirnoffscan@gmail.com) Podemos enseñarte lo poco que sabemos siempre y cuando estés dispuesto♡
    Pd. Es de yaoi xd

    ResponderEliminar
  11. ¡Hola! Somos GamanFansub y estamos reclutando. Buscamos los siguientes puestos: typesetter con experiencia, traductores con o sin experiencia, redrawers con experiencia, correctores con o sin experiencia, cleaners con o sin experiencia y rawhunters.
    Typesetter: Es quien coloca el texto ya traducido dentro de una pagina de manga.
    Traductor: (Ingles-Español y Japones-español)
    Redrawer: Se encarga de redibujar onomatopeyas, partes de un cuerpo, fondos complejos.
    Rawhunter: Se encanrga de buscar las raw en japones.
    Corrector: Un corrector no es solo quien se dedica a erradicar los errores de ortografía de un texto, sino que, además, suele enmendar cuestiones de sentido, terminología precisa, errores tipográficos (o de tipeo), aspectos relacionados con la gramática
    Normalmente trabajamos con mangas BL, de terror, psicológicos y slice of life (por el momento), pero puedes proponernos un proyecto nuevo sin ningún problema.
    Si te interesa nos puedes contactar directamente a nuestro discord: discord.gg/Cfy67bMERA
    O al siguiente correo: gamantraductions@gmail.com

    ResponderEliminar
  12. Holaaa,estoy creando mi fansub de BL si te interesa formar parte, déjame un correo con tu nombre y celular con código de tu país y te contactare castilloantonela2@gmail.com

    ResponderEliminar
  13. Alguien podría decirme dónde conseguir los raw?

    ResponderEliminar
  14. hola queria saber como puedo obtener un manga de sitios legales como tapas y lezhin?( a que me refiero a como obtener el maga para traducirlo)
    lo que pasa que quiero empezar a traducir uno.
    si me ayudaran seria de gran ayuda:)

    ResponderEliminar